Vorspeisen / przystawki / starter
Fisch aus der Pfanne / Fish from the pan/ Ryby z patelnii
Steaks von der Grillplatte / grilled Steaks / Steki z Grilla
Braten aus dem Ofenrohr / Neuzelle roasted ham from the store pipe - House specialities / Pieczeń „z komina piecowego“ – Dania Firmowe
Trennkost - Glutenfrei! Auf Wunsch Salat ohne Joghurtdressing-laktosefrei! / Seperate Payment - Glutenfree! On request salad without Joghurt-dressing (Lactose frei) / Osobna płatność - Danie bezglutenowe! Na życznie sałatka mieszana bez dressingu jogurtowego (bez Laktozy)
Vegetarisch / Vegan Vegetarian dishes /vegan dishes / dania wegetariańskie /dania wegańskie
Nudelgericht Pasta dish / Makarony
zusätzlich ab 17.00 Uhr

Zusatzstoffe / additional / substancje dodatkowe

Liebe Gäste, gerne informieren wir Sie über verwendete Zutaten, die Hauptauslöser von Allergien und Lebensmittelunverträglichkeiten seien können. Trotz sorgfältiger Herstellung unserer Gerichte können neben den gekennzeichneten Zutaten auch Spuren anderer Stoffe enthalten sein, die im Produktionsprozess der Küche verwendet werden. Gleichwohl wir gewissenhaft darauf achten, können wir keine Garantie übernehmen, dass Kreuzkontaminationen bei den einzelnen Zutaten, sowie technologisch unvermeidbare Verunreinigungen einzelner Produkte auftreten.

Dear Guests!

We gladly inform you about the ingridients that we use, which could be the main trigger to stimulate allergies and food intolerances. In spite of the careful manufacture of our dishes, in addition to the marked ingredients (red colored ingridients) traces of other substances may also be included during the production process by the Kitchen staff. However, we cannot guarantee that any sort of cross-contaminations of the individual ingredients as well as technologically unavoidable impurities of individual products occur.

Szanowni Goście!

Chcielibyśmy chętnie poinformować o składnikach, jakich używamy do produkcji naszych dań, które mogą być czynnikiem stymulującym alergię oraz nietolerancje pokarmowe. Mimo starannego procesu produkcji naszych potraw (składniki oznaczone czerwonym kolorem wskazują różnego rodzaju substancje) Ślady innych substancji mogą zostać uwzględnione w procesie produkcyjnym przez personel kuchni. Jednakże nie możemy zagwarantować iż różnego rodzaju Krzyżowe pomieszanie składników jak również nieuniknione technologiczne przemieszanie produktów wystąpi.

Zusatzstoffe / Additional substances / Substancje dodatkowe:

 

1

mit Geschmacksverstärker
Flavourenchancer /wzmacniacsmaku

 

8

chininhaltig
quinine / chinina

2

mit Nitritpökelsalz
nitrite curing / azotyny

   

9

geschwefelt
sulphurised / siarka

3

mit Särungsmittel
acidulants / zakwaszacze

   

10

geschwärzt
blackened / zczernienie

4

mit Konservierungsstoff
preservatives /substancje konserwujac

 

11

mit Süßungsmittel
sweetened / substancje słodzące

5

mit Anti-Oxidationsmittel
antioxidants / antyoxydanty

 

12

mit Phosphat
phosphate / fosforany

6

mit Farbstoff
food coloring / substancje barwiące

   

13

gewachst
waxed / woskowany

7

Koffeinhaltig
Caffeinated/zawierające kofeine

Hauptallergene / Main Allergenes / Podstawowe Alergeny:

 

A

Gluten-Getreide
Gluten Cereals/ Gluten

   

H

Nüsse
Nuts / Orzechy

 

B

Krebstiere
Carcass / Skorupiaki

   

I

Sellerie
Celery / Seler

 

C

Ei
Egg / Jajko

   

K

Senf
Mustard / Musztarda

 

D

Fisch
Fish / Ryby

   

L

Sesam
Sesame / Sezam

 

E

Erdnüsse
Nuts / Orzechy

   

M

Schwefel
Sulfur / Siarka

 

F

Soja
Soy / Soja

   

N

Lupine
Lupine /Łubin

 

G

Milch und Laktose
Milk and Lactose / Mleko oraz Laktoza

   

O

Weichtiere
shellfish / mięczaki

 

Änderungen vorbehalten!